Knob Goblin Master Chef: Difference between revisions
From A KoL Wiki
imported>Baltar Adding miss messages |
imported>Hellion add new hit text and a reference |
||
Line 4: | Line 4: | ||
He assaults, peppers, parsleys, sages, rosemarys, and thymes you. <span style="color:#FF0000">'''Argh! Ow!'''</span> | He assaults, peppers, parsleys, sages, rosemarys, and thymes you. <span style="color:#FF0000">'''Argh! Ow!'''</span> | ||
He whips you like a bowl of cream. The sunshine of your love turns into the dark rain of despair. <span style="color:#FF0000">'''Zot! Whack!'''</span> | |||
He beats you like a three-egg omelette. It doesn't feel too eggscelent. <span style="color:#FF0000">'''Oof! Ooh!'''</span> | |||
Line 24: | Line 28: | ||
== References == | == References == | ||
*The title, Knob Goblin Master Chef, could be a reference to [[wikipedia:Master Chief|Master Chief]] from the [[wikipedia:Halo (video game series)|Halo]] video game series and associated media. | *The title, Knob Goblin Master Chef, could be a reference to [[wikipedia:Master Chief|Master Chief]] from the [[wikipedia:Halo (video game series)|Halo]] video game series and associated media. | ||
*The combat message, "He assaults, peppers, parsleys, sages, rosemarys, and thymes you", contains nested puns. He "assaults, peppers" is 'salts and peppers', and "parsley, | *The combat message, "He assaults, peppers, parsleys, sages, rosemarys, and thymes you", contains nested puns. He "assaults, peppers" is 'salts and peppers', and "parsley, sage, rosemary and thyme" is the refrain from the song [[Wikipedia:Scarborough Fair|Scarborough Fair]]. | ||
*"Out of the frying pan and into the fire" means that someone has gone from a bad situation to a worse one. There is a [[Wikipedia:Meat Loaf|Meat Loaf]] song by this name. | *"Out of the frying pan and into the fire" means that someone has gone from a bad situation to a worse one. There is a [[Wikipedia:Meat Loaf|Meat Loaf]] song by this name. | ||
*The word "Knob Goblin" is | *The word "Knob Goblin" is a humorous variation of "hob goblin", a diminutive goblin from English fairy tales. | ||
*"The Sunshine of your love" is the title of a song by [[wikipedia:Cream (band)|''Cream'']] | |||
[[Category:Adventure]] | [[Category:Adventure]] |
Revision as of 04:54, 4 May 2006
He assaults, peppers, parsleys, sages, rosemarys, and thymes you. Argh! Ow!
He whips you like a bowl of cream. The sunshine of your love turns into the dark rain of despair. Zot! Whack!
He beats you like a three-egg omelette. It doesn't feel too eggscelent. Oof! Ooh!
He starts to throw a cleaver at you, but breaks into tears when you make fun of his little hat.
He swings a frying pan at you, but you leap out of the way. Into the fire. Except for the 'into the fire' part.
He tries to beat you like an egg, but you beat it before he can get to you.
He tries to whip you like a bowl of cream, but the sunshine of your love is too strong for him to beat.
![]() | You acquire bunches of dry noodles |
![]() | You acquire Knob mushrooms |
![]() | You acquire spices |
Occurs at Cobb's Knob Kitchens.
References
- The title, Knob Goblin Master Chef, could be a reference to Master Chief from the Halo video game series and associated media.
- The combat message, "He assaults, peppers, parsleys, sages, rosemarys, and thymes you", contains nested puns. He "assaults, peppers" is 'salts and peppers', and "parsley, sage, rosemary and thyme" is the refrain from the song Scarborough Fair.
- "Out of the frying pan and into the fire" means that someone has gone from a bad situation to a worse one. There is a Meat Loaf song by this name.
- The word "Knob Goblin" is a humorous variation of "hob goblin", a diminutive goblin from English fairy tales.
- "The Sunshine of your love" is the title of a song by Cream