Clockwork Grapefruit

From A KoL Wiki
Revision as of 21:21, 30 August 2005 by imported>JRSiebz (translated nadsat in combat messages to english (in references))
The Hermit humbly requests that this page be rewritten or expanded.

Needs regular combat message
Clockwork Grapefruit

Clockwork Grapefruit

Ultraviolent,
this horrorshow familiar
spills red, red kroovy.


An attack familiar. A 10 pound clockwork grapefruit does around 9-17 damage each turn. It also causes all the fill-in-the-blank body part references (i.e. "You drop your kentucky-fried meat sword on your <body part>") to change to Nadsat slang from A Clockwork Orange.

Hatchling: unwound clockwork grapefruit

Familiar equipment: false eyelashes

The Cake-Shaped Arena weakness: Obstacle Course

Combat Messages

  • Regular message:
<name> delivers one last powerful kick, and grabs a little more cutter, O my brothers.
O, my brothers, <name> fillies around the maypole like a real grazhny malchikiwik.
O, my droogies, <name> grins a real horrorshow grin with his wax goobers.

References

  • The name of this familiar is a pun on the Stanley Kubrick cult classic film A Clockwork Orange which is based on the Anthony Burgess book of the same name.
  • This familiar's haiku also alludes to Alex, the main character of A Clockwork Orange, who found pleasure in acts of extreme violence (among other things), which he called ultraviolence.
  • The last line of the haiku refers to a song by Rob Zombie, called Never Gonna Stop (Red Red Kroovy), which was also used by the WWE as the entrance music for pro-wrestler Edge.
  • The word "kroovy" is similar to "krovvy," which means "blood" in the Nadsat slang used by the characters in A Clockwork Orange Also in the haiku, "horrorshow" simply means "good".
  • The default name for this familiar (unlike "Tort" or another similar name) is "6655321", which is how Alex, the protagonist of that book/movie, is called as, while he's in prison.
  • The combat messages geberate by this familiar also contain Nadsat slang. Here are their translations:
<name> delivers one last powerful kick, and grabs a little more money, O my brothers.
O, my brothers, <name> fools/plays around the maypole like a real dirty boy.
O, my friends, <name> grins a real good grin with his wax lips.